互联网时代的前辈和后辈的较量
Author:网络转载   Create time:2019-09-07 10:21:37    阅读量:607

日前,有关互联网时代创业话题的新书《互联网围攻战》由广东一个90后女孩孟柳翻译出版,引发众多读者的关注。该书是业内权威人士对互联网如何转变经济结构的有趣看法,正如我们所知,让新兴企业同已有企业竞争,让年轻的技术网络工作人员同安坐在象牙塔内的总裁竞争。作为一名在两个领域都很成功的专家,大卫·J·布朗宁为读者带来了第一手的故事,这些故事既来自总裁的经验之谈,也来自创业者的亲身经历。


年轻创业者何以成为大赢家?


500强企业的CEO平均年龄是55岁,“现代”互联网创业者的平均年龄是25岁,而年轻的创业者们在不断取得胜利。当今,世界500强企业往往会被25岁的互联网创业者轻松击败。这是为什么?未来的公司会变得更像一个城市公司,它能提供道路、水、排污、电力等基础建设,为吸引居民或参与者而存在。今日的互联网无处不在,在竞争领域创造了广泛的范式转移,高管们对此不能再熟视无睹了。20年来,新的商业模式被不断引进。现在正在产生的,是一个与珊瑚礁类似的组织型的建构,但在联系上却有更大的灵活性。


新书并不是在为大企业鸣丧钟,只是敲一记警钟,激进的变革必须由高管办公室开始进行了。高管必须发展出创业型的思维和方式,这意味着必须理解未来的商业定义并不一定适应于现有的组织或商业模式。所以,不要指望它们会从传统中诞生。这种观点,和努力在市场的技术发展上迎头赶上相结合,会给高管们一个机会,做一场心脏搭桥手术,为未来、而不是现在这个躯体提供新血液。


创新型和创业型企业的区别


在未来20年内,网络将颠覆传统商业组织,一个不同的、更有效的模式将会出现。从未来互联网和信息的创业环境角度来看,传统企业组织的创新是由下而上进行的(实验室驱动),而创业文化是由上而下开始的(创始人驱动)。在作者看来,这是创新型传统企业组织和创业型组织最大的区别。在一个等级森严的企业组织里,每一层都指望着下级去负责创新。在一个创业型的组织里,上级掌握知识,指望下级去执行概念。


互联网相关的名词是很枯燥的,相对于国内其他资深翻译家而言,这本书的语言简洁明了,很容易看懂,作为一个90后,你是如何做到的?作者大卫·布朗宁的行文风格就比较平易近人,我主要是还原了他本人的文风。我曾上过笔译方面的专业课,对于翻译技巧比较熟悉。原书属于记叙和论述夹杂的文本,作者在论述时经常使用一些长句,如果直译能保留原文的逻辑关系,但比较拗口,不符合中文习惯,但如果拆分成中文的短句,有可能需要译者擅自做一些增减。考虑到这是一本面向大众读者的书,还是以照顾中文读者的习惯为准则,所以我最终还是进行了比较自由的译法,以求读起来通顺。当然,出版社的编辑也进行了很多修改润色。


你在翻译这本书的过程中,最困难的地方是什么?最困难之处在于我没有商科或电脑专业的背景,所以一些管理学术语和互联网术语,例如“以太坊”“Ruby on rails”对我来说都很陌生,我除了咨询我的朋友,伦敦政治经济学院的管理专业研究生杨帆以外,都靠自己上网搜索。在搜索的过程中,我想到了作者大卫·布朗宁所谈及的互联网带来的便利:信息是开放的、免费可得的,传统组织的垄断已被打破。

  

就翻译来说,“词汇量”等传统专业译者的“扎实功夫”或将不会成为太大的阻碍。任何业余译者,只要善用搜索引擎和电子词典,都可以完成一篇翻译。所以近年来我们见到越来越多所谓“用户生成型”的翻译,例如字幕组和一些自媒体,他们冲击着译者的“专业性”这一传统定义。


鼎联网络

互联网时代的前辈和后辈的较量
2019-09-07 10:21:37   source:网络转载

日前,有关互联网时代创业话题的新书《互联网围攻战》由广东一个90后女孩孟柳翻译出版,引发众多读者的关注。该书是业内权威人士对互联网如何转变经济结构的有趣看法,正如我们所知,让新兴企业同已有企业竞争,让年轻的技术网络工作人员同安坐在象牙塔内的总裁竞争。作为一名在两个领域都很成功的专家,大卫·J·布朗宁为读者带来了第一手的故事,这些故事既来自总裁的经验之谈,也来自创业者的亲身经历。


年轻创业者何以成为大赢家?


500强企业的CEO平均年龄是55岁,“现代”互联网创业者的平均年龄是25岁,而年轻的创业者们在不断取得胜利。当今,世界500强企业往往会被25岁的互联网创业者轻松击败。这是为什么?未来的公司会变得更像一个城市公司,它能提供道路、水、排污、电力等基础建设,为吸引居民或参与者而存在。今日的互联网无处不在,在竞争领域创造了广泛的范式转移,高管们对此不能再熟视无睹了。20年来,新的商业模式被不断引进。现在正在产生的,是一个与珊瑚礁类似的组织型的建构,但在联系上却有更大的灵活性。


新书并不是在为大企业鸣丧钟,只是敲一记警钟,激进的变革必须由高管办公室开始进行了。高管必须发展出创业型的思维和方式,这意味着必须理解未来的商业定义并不一定适应于现有的组织或商业模式。所以,不要指望它们会从传统中诞生。这种观点,和努力在市场的技术发展上迎头赶上相结合,会给高管们一个机会,做一场心脏搭桥手术,为未来、而不是现在这个躯体提供新血液。


创新型和创业型企业的区别


在未来20年内,网络将颠覆传统商业组织,一个不同的、更有效的模式将会出现。从未来互联网和信息的创业环境角度来看,传统企业组织的创新是由下而上进行的(实验室驱动),而创业文化是由上而下开始的(创始人驱动)。在作者看来,这是创新型传统企业组织和创业型组织最大的区别。在一个等级森严的企业组织里,每一层都指望着下级去负责创新。在一个创业型的组织里,上级掌握知识,指望下级去执行概念。


互联网相关的名词是很枯燥的,相对于国内其他资深翻译家而言,这本书的语言简洁明了,很容易看懂,作为一个90后,你是如何做到的?作者大卫·布朗宁的行文风格就比较平易近人,我主要是还原了他本人的文风。我曾上过笔译方面的专业课,对于翻译技巧比较熟悉。原书属于记叙和论述夹杂的文本,作者在论述时经常使用一些长句,如果直译能保留原文的逻辑关系,但比较拗口,不符合中文习惯,但如果拆分成中文的短句,有可能需要译者擅自做一些增减。考虑到这是一本面向大众读者的书,还是以照顾中文读者的习惯为准则,所以我最终还是进行了比较自由的译法,以求读起来通顺。当然,出版社的编辑也进行了很多修改润色。


你在翻译这本书的过程中,最困难的地方是什么?最困难之处在于我没有商科或电脑专业的背景,所以一些管理学术语和互联网术语,例如“以太坊”“Ruby on rails”对我来说都很陌生,我除了咨询我的朋友,伦敦政治经济学院的管理专业研究生杨帆以外,都靠自己上网搜索。在搜索的过程中,我想到了作者大卫·布朗宁所谈及的互联网带来的便利:信息是开放的、免费可得的,传统组织的垄断已被打破。

  

就翻译来说,“词汇量”等传统专业译者的“扎实功夫”或将不会成为太大的阻碍。任何业余译者,只要善用搜索引擎和电子词典,都可以完成一篇翻译。所以近年来我们见到越来越多所谓“用户生成型”的翻译,例如字幕组和一些自媒体,他们冲击着译者的“专业性”这一传统定义。


鼎联网络

客服

客户在线沟通:

电话

184759303257*24小时客服服务热线

互联网时代的前辈和后辈的较量
Author:网络转载   Create time:2019-09-07 10:21:37    阅读量:607

日前,有关互联网时代创业话题的新书《互联网围攻战》由广东一个90后女孩孟柳翻译出版,引发众多读者的关注。该书是业内权威人士对互联网如何转变经济结构的有趣看法,正如我们所知,让新兴企业同已有企业竞争,让年轻的技术网络工作人员同安坐在象牙塔内的总裁竞争。作为一名在两个领域都很成功的专家,大卫·J·布朗宁为读者带来了第一手的故事,这些故事既来自总裁的经验之谈,也来自创业者的亲身经历。


年轻创业者何以成为大赢家?


500强企业的CEO平均年龄是55岁,“现代”互联网创业者的平均年龄是25岁,而年轻的创业者们在不断取得胜利。当今,世界500强企业往往会被25岁的互联网创业者轻松击败。这是为什么?未来的公司会变得更像一个城市公司,它能提供道路、水、排污、电力等基础建设,为吸引居民或参与者而存在。今日的互联网无处不在,在竞争领域创造了广泛的范式转移,高管们对此不能再熟视无睹了。20年来,新的商业模式被不断引进。现在正在产生的,是一个与珊瑚礁类似的组织型的建构,但在联系上却有更大的灵活性。


新书并不是在为大企业鸣丧钟,只是敲一记警钟,激进的变革必须由高管办公室开始进行了。高管必须发展出创业型的思维和方式,这意味着必须理解未来的商业定义并不一定适应于现有的组织或商业模式。所以,不要指望它们会从传统中诞生。这种观点,和努力在市场的技术发展上迎头赶上相结合,会给高管们一个机会,做一场心脏搭桥手术,为未来、而不是现在这个躯体提供新血液。


创新型和创业型企业的区别


在未来20年内,网络将颠覆传统商业组织,一个不同的、更有效的模式将会出现。从未来互联网和信息的创业环境角度来看,传统企业组织的创新是由下而上进行的(实验室驱动),而创业文化是由上而下开始的(创始人驱动)。在作者看来,这是创新型传统企业组织和创业型组织最大的区别。在一个等级森严的企业组织里,每一层都指望着下级去负责创新。在一个创业型的组织里,上级掌握知识,指望下级去执行概念。


互联网相关的名词是很枯燥的,相对于国内其他资深翻译家而言,这本书的语言简洁明了,很容易看懂,作为一个90后,你是如何做到的?作者大卫·布朗宁的行文风格就比较平易近人,我主要是还原了他本人的文风。我曾上过笔译方面的专业课,对于翻译技巧比较熟悉。原书属于记叙和论述夹杂的文本,作者在论述时经常使用一些长句,如果直译能保留原文的逻辑关系,但比较拗口,不符合中文习惯,但如果拆分成中文的短句,有可能需要译者擅自做一些增减。考虑到这是一本面向大众读者的书,还是以照顾中文读者的习惯为准则,所以我最终还是进行了比较自由的译法,以求读起来通顺。当然,出版社的编辑也进行了很多修改润色。


你在翻译这本书的过程中,最困难的地方是什么?最困难之处在于我没有商科或电脑专业的背景,所以一些管理学术语和互联网术语,例如“以太坊”“Ruby on rails”对我来说都很陌生,我除了咨询我的朋友,伦敦政治经济学院的管理专业研究生杨帆以外,都靠自己上网搜索。在搜索的过程中,我想到了作者大卫·布朗宁所谈及的互联网带来的便利:信息是开放的、免费可得的,传统组织的垄断已被打破。

  

就翻译来说,“词汇量”等传统专业译者的“扎实功夫”或将不会成为太大的阻碍。任何业余译者,只要善用搜索引擎和电子词典,都可以完成一篇翻译。所以近年来我们见到越来越多所谓“用户生成型”的翻译,例如字幕组和一些自媒体,他们冲击着译者的“专业性”这一传统定义。


鼎联网络

互联网时代的前辈和后辈的较量
2019-09-07 10:21:37   source:网络转载

日前,有关互联网时代创业话题的新书《互联网围攻战》由广东一个90后女孩孟柳翻译出版,引发众多读者的关注。该书是业内权威人士对互联网如何转变经济结构的有趣看法,正如我们所知,让新兴企业同已有企业竞争,让年轻的技术网络工作人员同安坐在象牙塔内的总裁竞争。作为一名在两个领域都很成功的专家,大卫·J·布朗宁为读者带来了第一手的故事,这些故事既来自总裁的经验之谈,也来自创业者的亲身经历。


年轻创业者何以成为大赢家?


500强企业的CEO平均年龄是55岁,“现代”互联网创业者的平均年龄是25岁,而年轻的创业者们在不断取得胜利。当今,世界500强企业往往会被25岁的互联网创业者轻松击败。这是为什么?未来的公司会变得更像一个城市公司,它能提供道路、水、排污、电力等基础建设,为吸引居民或参与者而存在。今日的互联网无处不在,在竞争领域创造了广泛的范式转移,高管们对此不能再熟视无睹了。20年来,新的商业模式被不断引进。现在正在产生的,是一个与珊瑚礁类似的组织型的建构,但在联系上却有更大的灵活性。


新书并不是在为大企业鸣丧钟,只是敲一记警钟,激进的变革必须由高管办公室开始进行了。高管必须发展出创业型的思维和方式,这意味着必须理解未来的商业定义并不一定适应于现有的组织或商业模式。所以,不要指望它们会从传统中诞生。这种观点,和努力在市场的技术发展上迎头赶上相结合,会给高管们一个机会,做一场心脏搭桥手术,为未来、而不是现在这个躯体提供新血液。


创新型和创业型企业的区别


在未来20年内,网络将颠覆传统商业组织,一个不同的、更有效的模式将会出现。从未来互联网和信息的创业环境角度来看,传统企业组织的创新是由下而上进行的(实验室驱动),而创业文化是由上而下开始的(创始人驱动)。在作者看来,这是创新型传统企业组织和创业型组织最大的区别。在一个等级森严的企业组织里,每一层都指望着下级去负责创新。在一个创业型的组织里,上级掌握知识,指望下级去执行概念。


互联网相关的名词是很枯燥的,相对于国内其他资深翻译家而言,这本书的语言简洁明了,很容易看懂,作为一个90后,你是如何做到的?作者大卫·布朗宁的行文风格就比较平易近人,我主要是还原了他本人的文风。我曾上过笔译方面的专业课,对于翻译技巧比较熟悉。原书属于记叙和论述夹杂的文本,作者在论述时经常使用一些长句,如果直译能保留原文的逻辑关系,但比较拗口,不符合中文习惯,但如果拆分成中文的短句,有可能需要译者擅自做一些增减。考虑到这是一本面向大众读者的书,还是以照顾中文读者的习惯为准则,所以我最终还是进行了比较自由的译法,以求读起来通顺。当然,出版社的编辑也进行了很多修改润色。


你在翻译这本书的过程中,最困难的地方是什么?最困难之处在于我没有商科或电脑专业的背景,所以一些管理学术语和互联网术语,例如“以太坊”“Ruby on rails”对我来说都很陌生,我除了咨询我的朋友,伦敦政治经济学院的管理专业研究生杨帆以外,都靠自己上网搜索。在搜索的过程中,我想到了作者大卫·布朗宁所谈及的互联网带来的便利:信息是开放的、免费可得的,传统组织的垄断已被打破。

  

就翻译来说,“词汇量”等传统专业译者的“扎实功夫”或将不会成为太大的阻碍。任何业余译者,只要善用搜索引擎和电子词典,都可以完成一篇翻译。所以近年来我们见到越来越多所谓“用户生成型”的翻译,例如字幕组和一些自媒体,他们冲击着译者的“专业性”这一传统定义。


鼎联网络

微信咨询
关注公众号

18475930325

全国免费咨询热线

Company address:广东省湛江市赤坎区东园西18号

湛江鼎联互联网信息有限公司

微信咨询
关注公众号